
Wednesday, March 16, 2011
How To Log Community Service

Tuesday, March 15, 2011
How To Prepare For A Heavy Day Of Drinking

by Zech & BELIN
Zech - says that 'Italy needs nuclear power.
Belina - All 'Italy Italian or just a bunch of assholes?





Monday, March 14, 2011
Logitech Presenter Reciever R-b5


Over the past six years I have had many occasions to meet my Italian friend Cora out of the elementary school in Via Cappuccini pending, both of their granddaughters.
Each time it was a 'chance per parlare di politica, per incazzarsi delle malefatte dei governanti e parlare di come si sarebbero dovute fare le cose.
Italo aveva una capacità impressionante di passare da un veemente discorso critico ad una risata aperta e coinvolgente, che in fondo sdrammatizzava il tutto.
Li ricordo come momenti importanti perché con lui era impossibile scadere nel banale.
Poi, un giorno, lo vedo attaccato ad un piccolo caterpillar con le orecchie penzolanti e il manto bianco e nero.
"Cosa fai con quel cane?", gli chiedo.
"Tasi", mi dice, "l'è de me nevoda e ghe lo tegno un po', ma el me desfa la casa! Ma far pòc ghe lo torne e cussì sto tranquilo."
Invece lui e il caterpillar erano sempre presenti ai nostri incontri in via Cappuccini e al crescere della bestia Italo era sempre più inclinato indietro a strattonare il guinzaglio inutilmente.
"Allora, e il cane?"
"Satu I have them or decided that de el parche Mj makes me much company, also continues to sel desfarme the house. "
So it happened that while we were talking about politics or discuss the latest cartoons sent to him, the kids came out and dragged him away if the caterpillar in a wave of his ears.
I decided that I will continue to keep it in my mailing list and send him the cartoons even though I know it can no longer read.
Maybe read the dog.
I think I have told him once I remembered my old aunt, maid, who lived in our own backyard, in Sacile;
those aunts who grumble behind you, but then they laugh with you and you get it, returning home from school, just look around to see where the hell is over her aunt.
Italy, where the hell have you done?


takes a little
Zacc- io sono fuori mentre Verdini è al suo posto
Bélina- bravo Scajola se vai avanti va a finire che io mi convinca che la casa te l’hanno regalata

per cui ricorro una volta di più a Giorgio Gaber, in compenso doppia
vignetta con il bis...:)
Bendopoli. Una piccola città, pulita, ordinata, nel suo piccolo organizzata.
Sono nato qui 33 anni fa, coniugato, statura: 1 e 74, capelli: scuri, segni
particolari: benda variopinta.
Come va?
Benissimo, grazie. Sono stato anche dal medico che mi ha trovato
perfettamente a posto: nevrosi acuta, condizionamento totale, visione delle
cose zero… normale insomma.
Eppure da un po’ di tempo mi sembra che questa benda non funzioni tanto
bene. Strano è nuova nuova. Poi adesso le fanno così belline, colorate, di
vari tessuti, di varie forme. Oh Dio, niente a che vedere con le bende di
prima della guerra eh? Intanto erano nere… oscurità totale, poi altre bende,
altri spessori… certe partite a moscacieca!
Insomma da un po’ di tempo mi sembra che questa benda lasci intravedere
degli oggetti, delle facce, intuire dei movimenti. Mah, sono un po’
"preoccupatino.
Whether you loose? Well, but if it's just that I can hold myself, is
an easy game, maybe, maybe a bit 'dangerous enough to be a bit'
careful. Here's the shot from here on the back, for a moment, so, here ...
Oh God! The bandage has fallen!
Uhè! Sono senza benda! È la prima volta nella mia vita! Però non si sta poi
neanche tanto male eh?
Coro: È pazzo! È pazzo!
G: No, non sono pazzo. Dico che forse si potrebbe vivere anche senza benda.
Chorus: You madman!
G: No, indeed I will tell you one thing: I do not blindfold me, put more!
Chorus: You have to keep him from harm. Tonight. It is for tonight ...
